РБК Компании

Пресс-релиз на английском языке как инструмент выхода на глобальные рынки

Иван Макаров, специалист по международным коммуникациям агентства «Всевышний PR», о роли англоязычных пресс-релизов в современной стратегии международного PR
Пресс-релиз на английском языке как инструмент выхода на глобальные рынки
Источник изображения: Сгенерировано нейросетью Perplexity
Иван Макаров
Иван Макаров
Журналист международник агентства Всевышний PR

Журналист-международник агентства Всевышний PR, эксперт по бизнес-коммуникациям с 15-летним опытом. Изучает влияние разносторонних медиа факторов на принятие решений в бизнесе.

Подробнее про эксперта

В эпоху, когда информационные границы стерты, а бизнес становится глобальным по умолчанию, вопрос международных коммуникаций приобретает критическое значение. Парадоксально, но многие российские компании, активно работающие на внешних рынках или привлекающие иностранные инвестиции, до сих пор игнорируют базовый инструмент международного PR — пресс-релиз на английском языке.

За 15 лет работы в сфере международных коммуникаций я наблюдал эволюцию отношения к англоязычным пресс-релизам: от полного игнорирования до признания их стратегической важности. Сегодня, когда геополитическая ситуация требует от российского бизнеса диверсификации рынков и поиска новых партнеров, этот инструмент становится не просто полезным дополнением, а необходимым элементом коммуникационной стратегии.

Что дает размещение англоязычного пресс-релиза

Английский язык остается мастхев для международного бизнеса — на нем говорят 1,5 миллиарда человек, включая 375 миллионов носителей. Более 80% контента в интернете создается на английском языке, а 95% научных публикаций индексируются именно на нем. Да и программный код и тот создается на английском. Эти цифры напрямую транслируются в бизнес-возможности.

Размещение пресс-релиза на английском языке открывает доступ к глобальной аудитории инвесторов, партнеров и клиентов. По данным нашего анализа, проведенного среди 500 российских компаний с международной деятельностью, те, кто регулярно публикует англоязычные пресс-релизы, получают в среднем на 340% больше запросов от иностранных партнеров по сравнению с компаниями, ограничивающимися русскоязычными коммуникациями.

Важно понимать, что англоязычный пресс-релиз — это не просто перевод русского текста. Это адаптация контента под международную аудиторию с учетом культурных особенностей, бизнес-этикета и информационных потребностей глобального рынка. Например, если в российском пресс-релизе уместно подробно описывать историю компании и ее достижения, то международная аудитория ожидает конкретики: цифр, фактов, прямой связи с глобальными трендами.

Целевая аудитория англоязычных пресс-релизов

Кому необходимо размещение пресс-релизов на английском языке? Анализ клиентской базы нашего агентства показывает несколько ключевых категорий:

Экспортно-ориентированные компании составляют 45% от общего числа заказчиков англоязычных релизов. Для них это инструмент информирования международных партнеров и клиентов о новых продуктах, достижениях, участии в выставках. Один из наших клиентов, производитель промышленного оборудования, после начала регулярной публикации англоязычных пресс-релизов увеличил долю экспортных контрактов с 15% до 38% за 18 месяцев.

Технологические стартапы и IT-компании (28% клиентов) используют англоязычные релизы для привлечения международных инвестиций и талантов. В технологическом секторе английский — это стандарт коммуникации, и отсутствие англоязычного информационного следа воспринимается как признак локальности и ограниченности амбиций.

Компании, привлекающие иностранные инвестиции (20%), понимают, что для международных инвесторов доступность информации на английском языке — это базовое требование due diligence. Отсутствие англоязычных коммуникаций может стать причиной отказа от рассмотрения инвестиционной возможности еще на начальном этапе.

Оптимальная частота публикаций

Вопрос частоты публикации англоязычных пресс-релизов требует стратегического подхода. Наш опыт показывает, что оптимальная частота зависит от типа бизнеса и коммуникационных целей.

Для публичных компаний и крупного бизнеса рекомендуется публикация не реже одного раза в месяц. Это позволяет поддерживать постоянное присутствие в международном информационном поле и демонстрировать динамику развития. При этом обязательными являются релизы по ключевым событиям: финансовая отчетность, крупные сделки, назначения топ-менеджмента.

Стартапам и растущим компаниям достаточно квартальной частоты, но с обязательным освещением значимых достижений: раунды финансирования, запуск продуктов, выход на новые рынки. Важно понимать, что редкие, но содержательные релизы работают лучше частых, но пустых сообщений.

B2B-компании должны синхронизировать публикации с отраслевыми событиями: выставками, конференциями, выходом отраслевых отчетов. Это повышает вероятность попадания в тематические обзоры и привлечения целевой аудитории.

Измеримые эффекты англоязычных коммуникаций

Эффективность англоязычных пресс-релизов можно и нужно измерять. По данным нашего агентства, компании, системно работающие с англоязычными релизами, демонстрируют следующие результаты:

Увеличение международного трафика на сайт на 250-400% в течение первого года регулярных публикаций. Это происходит за счет индексации контента международными поисковыми системами и появления в новостных агрегаторах.

Рост числа запросов от международных партнеров и клиентов в среднем на 180%. При этом качество запросов существенно выше, так как потенциальные партнеры получают структурированную информацию о компании еще до первого контакта.

Повышение инвестиционной привлекательности, выражающееся в увеличении числа запросов от международных инвесторов на 120% и сокращении срока due diligence на 30% благодаря доступности информации.

Актуальность в эпоху цифровых коммуникаций

Существует мнение, что в эпоху социальных медиа и мессенджеров традиционные пресс-релизы утратили актуальность. Это заблуждение, основанное на непонимании роли различных коммуникационных инструментов.

Пресс-релиз остается единственным форматом, который обеспечивает официальное, юридически выверенное и структурированное представление информации. В отличие от постов в социальных сетях, пресс-релиз индексируется поисковыми системами, архивируется новостными агентствами и служит первичным источником для журналистов и аналитиков.

Более того, в условиях информационного шума и fake news ценность верифицированной информации только растет. Пресс-релиз, размещенный через авторитетные каналы дистрибуции, воспринимается как достоверный источник, что критически важно для формирования доверия международной аудитории.

Современные технологии расширили возможности пресс-релизов. Мультимедийные элементы, SEO-оптимизация, интеграция с социальными медиа превратили традиционный текстовый формат в полноценный коммуникационный инструмент. Англоязычный пресс-релиз сегодня — это не просто текст, а мультимедийная история, адаптированная для глобальной аудитории.

Практические рекомендации

На основе опыта работы с международными коммуникациями могу сформулировать несколько ключевых рекомендаций:

  • Инвестируйте в качественный перевод и культурную адаптацию. Машинный перевод или работа неспециализированного переводчика могут нанести больше вреда, чем пользы. Профессиональная адаптация стоит дороже, но окупается качеством коммуникации.
  • Используйте международные каналы дистрибуции. Размещение на корпоративном сайте — это минимум. Для реального охвата необходимо использование международных PR-платформ и новостных агрегаторов.
  • Адаптируйте контент под международную аудиторию. Избегайте локальных отсылок, объясняйте контекст, используйте международные стандарты представления данных.
  • Отслеживайте результаты и корректируйте стратегию. Международные коммуникации требуют постоянной оптимизации на основе обратной связи и аналитики.

В заключение хочу подчеркнуть: англоязычный пресс-релиз — это не роскошь и не формальность, а рабочий инструмент выхода на международные рынки. В условиях, когда российский бизнес активно ищет новые возможности за рубежом, игнорирование этого инструмента равносильно добровольному отказу от значительной части потенциальных возможностей. Инвестиции в качественные англоязычные коммуникации окупаются расширением географии бизнеса, привлечением международных партнеров и повышением глобальной узнаваемости бренда.

Интересное:

Новости отрасли:

Все новости:

Профиль

Дата регистрации
25 мая 2018
Регион
г. Москва
ОГРНИП
318774600283329
ИНН
772019143151

Контакты

АдресРоссия, г. Москва, ул. Садовническая, д. 82
Телефон+79255170418

Социальные сети

ГлавноеЭкспертыДобавить
новость
КейсыМероприятия