Top.Mail.Ru
РБК Компании

От тишины к диалогу: как преодолеть барьеры на пути в Саудовскую Аравию

Почему сотни бизнес-писем арабским партнерам остаются без ответа? Как культурные различия и языковые барьеры мешают выходу на рынок Саудовской Аравии — главное
Семинар для предпринимателей по выходу на рынок Саудовской Аравии в Екатеринбурге
Источник изображения: Министерство международных и внешнеэкономических связей Свердловской Области

26 июня в Екатеринбурге прошел семинар компании «Джоб фор Арабистс» «Кросс-культурные коммуникации с арабскими странами: практика работы с Королевством Саудовская Аравия», организованный при поддержке Министерства международных и внешнеэкономических связей Свердловской области и Центра поддержки экспорта в преддверии выставки ИННОПРОМ 2025, где главной страной-гостем было Королевство Саудовская Аравия. 

Вместе с демонстрацией возможностей и путей успешного выхода на ближневосточный рынок, мероприятие стало и площадкой для откровенного разговора приглашенных экспертов и участников о барьерах, недопонимании и системных сложностях, с которыми сталкиваются российские компании при попытке войти в рынок Саудовской Аравии и соседних стран Залива.

«На сотни писем — ни одного ответа»

Один из участников мероприятия — представитель уральского промышленного кластера— поделился показательной историей:

Мы отправили более двухсот писем потенциальным инвесторам в Саудовской Аравии — и не получили ни одного ответа. Ни да, ни нет. Просто тишина.

От тишины к диалогу: как преодолеть барьеры на пути в Саудовскую Аравию

Это признание вызвало оживленную реакцию в зале: ситуация оказалась узнаваемой для многих. Несмотря на уникальные технологии, продукты и услуги — от ювелирных изделий до фармацевтики и решений в сфере ИИ — российским компаниям не удается даже начать диалог с арабской стороной. Причина — не отсутствие интереса, а языковые, культурные и поведенческие различия, которые превращают перспективу сотрудничества в замкнутый круг.

Бизнес есть, контакта — нет

Доктор Вячеслав Елисеев, востоковед, арабист, основатель и генеральный директор «Джоб фор Арабистс», акцентировал внимание на корневой проблеме:

Мы говорим на другом языке — и я сейчас не только о лингвистике. Это про коммуникацию, про то, как, когда и в каком тоне вы подходите к партнеру. В арабском мире даже время, проведенное за чашкой кофе, и личная беседа порой значат гораздо больше, чем красивая презентация в PDF. А еще — умение ждать и быть деликатно настойчивым.

От тишины к диалогу: как преодолеть барьеры на пути в Саудовскую Аравию

По его словам, большинство российских компаний, даже обладая высокотехнологичной продукцией, не могут правильно «упаковать» себя для региона. Они действуют по западной модели: жесткий тайминг, цифровая переписка, быстрые сделки. Но на Ближнем Востоке — особенно в Саудовской Аравии и соседних странах Залива — важны другие вещи: доверие, личные встречи, уважение к традиции, стратегический горизонт мышления.

Туризм: готовность есть, но нет понимания

Другой участник — представитель регионального агентства по развитию туризма — поднял вопрос не менее острый:

Мы готовы к приему туристов из Саудовской Аравии и других арабских стран. У нас есть маршруты, музеи, программы оздоровления, но… что действительно их интересует? Какие форматы, локации, типы отдыха заходят? Мы не понимаем этого, а без понимания — нет движения.

Это типичный пример асимметрии ожиданий и реальности. Спрос есть, но не хватает «переводчиков смысла» — тех, кто может донести предложения с учетом специфики мышления, вкуса и ожиданий арабского клиента.

Российские технологии нужны — но не видны

Доктор Усама Аль Хашим, специально приглашенный эксперт из Саудовской Аравии и гость семинара, основатель и генеральный директор компании Basmat Al-Mashreef Human Resources Consultants, а также генеральный руководитель Программы трансформации Короля Салмана по развитию человеческих ресурсов (King Salman Program for Human Resources Development), четко обозначил:

Саудовская Аравия ищет партнеров в таких направлениях, как фармацевтика, логистика, биотехнологии, строительство, энергетика, геологоразведка и многих других. Мы открыты для новых решений и готовы в них инвестировать. Но нам нужны не просто поставщики, а люди с глубоким культурным пониманием и долгосрочной мотивацией.

От тишины к диалогу: как преодолеть барьеры на пути в Саудовскую Аравию

И здесь российские компании вполне конкурентоспособны, уверена Елена Ольховская, исполнительный директор «Джоб фор Арабистс», спикер семинара:

Мы видим колоссальный потенциал в наших предприятиях — будь то высокие технологии, фармацевтика, машиностроение, продукты питания или туризм. Но недостаточно просто быть хорошим и опытным в своем деле — нужно еще правильно выйти на Ближний Восток. А это невозможно без культурной навигации.

От тишины к диалогу: как преодолеть барьеры на пути в Саудовскую Аравию

По ее словам, проблема часто не в продукте, а в отсутствии грамотного сопровождения, понимания ритуалов ведения бизнеса и внутренних кодов общения.

На этом фоне особенно важной оказалась роль экспертных проводников, и в первую очередь команды «Джоб фор Арабистс», которая с 2015 года выстраивает связи между российским бизнесом и странами Ближнего Востока и Северной Африки (MENA) и Персидского (Арабского) залива (GCC).

Для того чтобы выйти в регион, где каждый шаг строится на доверии и уважении, вам нужен не просто переводчик, а кросс-культурный медиатор. Мы строим именно такие мосты: не случайные контакты, а целевые, глубокие и результативные. Мы с вами говорим на другом языке, не всегда понятном арабам, — и дело здесь не только в лингвистике. Мы не умеем вовремя прийти, не умеем подать себя в нужном формате, спешим и не даем собеседнику нас лучше узнать. В арабской культуре личный контакт важнее любой презентации, а посиделки с кофе и неспешная беседа — эффективнее любого коммерческого предложения», — резюмировал Вячеслав Елисеев.

Именно такая экспертиза стала главной ценностью прошедшего семинара: не лозунги, а конкретные практики адаптации на Ближнем Востоке,  изучение неочевидных «кодов» региона и понимание, где заканчивается экспорт и начинается сотрудничество.

От тишины к диалогу: как преодолеть барьеры на пути в Саудовскую Аравию

Курс на перезагрузку подхода

Сегодня Королевство Саудовская Аравия, в котором с 2016 года проводятся масштабные реформы во всех сферах экономики и жизни общества,  действительно предлагает уникальные возможности. Но выйти туда «в лоб» невозможно. Необходимо переучиваться, перестраиваться и уважать иной способ ведения дел. И в этом процессе события вроде семинара в Екатеринбурге и работа таких команд, как «Джоб фор Арабистс», — не факультатив, а ключевой ресурс.

Источники изображений:

Министерство международных и внешнеэкономических связей Свердловской Области

Рекомендации партнеров:

Новости отрасли:

Все новости:

Публикация компании

Достижения

Кадровое агентство для арабистовПервое в России кадровое агентство со специализацией на профессионалах со знанием арабского языка
Международная языковая школаМеждународная языковая школа с лицензией на допобразование: арабский язык и диалекты, РКИ
Академия КККАкадемия кросс-культурной коммуникации на Ближнем Востоке: курсы для бизнеса и инвесторов
Бюро переводов «Арабист»Собственное бюро переводов «Арабист», входящее в ТОП-100 бюро переводов России

Профиль

Дата регистрации
12 августа 2016
Уставной капитал
Юридический адрес
г. Москва, вн.тер. г. Муниципальный округ Отрадное, ш. Алтуфьевское, д. 27
ОГРН
1167746761269
ИНН
7722372667
КПП
771501001

Контакты

Адрес
Россия, г. Москва, Алтуфьевское шоссе, д. 27, офис 403
Телефон

Социальные сети

ГлавноеЭкспертыДобавить
новость
КейсыМероприятия