Легализация документов для ОАЭ: пошаговый разбор действий
В последние годы много людей релоцировалось в разные страны мира. И одним из вопросов, с которым столкнулось большинство, является вопрос легализации документовОпыт более 10 лет в сфере международной миграции и релокации бизнеса
В последние годы очень много людей релоцировалось в разные страны мира. И одним из вопросов, с которым столкнулось большинство, является вопрос легализации документов.
Поскольку ОАЭ является одной из самых популярных стран для переселенцев, разберем процедуру легализации документов на примере этой страны.
Что такое легализация и зачем она нужна
Допустим ситуацию: вы хотите трудоустроиться на работу в ОАЭ и вам нужно предоставить диплом об образовании. Но сотрудники министерства труда ОАЭ не знают, как должен выглядеть российский диплом и как проверить его подлинность.
Поэтому для того, чтобы исключить возможность предоставления поддельных документов, а также чтобы документ, выданный в одной стране, был принят в другой, его нужно заверить (легализовать) определенным образом.
Существует 3 способа заверения (легализации) иностранных документов:
- Отмена/отсутствие легализации: на основании договора между странами соответствующие стороны могут договориться признавать документы, выданные без каких-либо дополнительных формальных процедур. Такие договора заключены между всеми странами СНГ. Например, документы, выданные в Казахстане, можно свободно использовать в РФ. Их только нужно перевести на русский язык.
- Апостиль — вид упрощенной легализации документов, согласно которой для заверения документа на нем нужно поставить специальную печать «апостиль». И тогда документ будет признаваться в любой стране, подписавшей международный договор «Гаагская конвенция 1961 г.»
- Консульская (полная) легализация — процедура заверения документов через Министерства иностранных дел и Консульства соответствующих стран.
ОАЭ не признает апостилированные документы ни из какой страны мира. Поэтому для того, чтобы документ, выданный в другой стране, был признан в ОАЭ, его нужно легализовать через консульство (консульская или полная легализация).
Легализация личных документов для ОАЭ:
Примеры самых распространенных ситуаций, когда может потребоваться легализация личных документов для ОАЭ:
- для оформления резидентской визы для членов семьи (dependent visa) требуется легализовать документы, подтверждающие родство: свидетельство о браке или о рождении;
- для трудоустройства в ОАЭ часто требуется легализация диплома;
- также часто требуется легализовать доверенность, выданную в России, справку об отсутствии брака в РФ, для того чтобы заключить брак в ОАЭ и тому подобные.
Процедура:
1. С оригинала документа нужно сделать нотариально заверенную копию.
2. Далее документ нужно перевести на язык страны назначения (английский или арабский). В большинстве случае все государственные органы ОАЭ принимают документ, переведенный на английский язык. Перевод документа также заверяется у нотариуса.
3. После этого документ нужно заверить в Минюсте РФ.
4. Далее документ заверяется в МИДе РФ.
5. После МИДа документ следует заверить в Консульстве ОАЭ, который расположен в Москве.
6. На этом процедура не заканчивается. После предыдущих шагов документ необходимо привезти в ОАЭ и еще раз заверить в MOFA (министерство иностранных дел) эмиратов.
Вот такой непростой путь должен пройти документ для того, чтобы его можно было использовать в ОАЭ.
Очевидно, что этот процесс непростой и небыстрый. Поэтому к процедуре легализации лучше приступать заранее, на этапе планирования своего переезда в Дубай или другие эмираты. Прохождение всех этапов занимает минимум 1 месяц (без учета срока доставки документов).
К счастью, легализация документа не имеет срока давности, и если документ единожды был легализован для ОАЭ, то его можно использовать многократно без ограничения по сроку.
Следует понимать, что по указанной процедуре могут быть легализованы документы, выданные в России. Если документ был выдан в другой стране, то его нужно легализовывать через ту страну, где он был выдан.
Также стоит отметить, что легализация документов подобным образом нужна не всегда. Например, для устройства ребенка в школу или в садик в ОАЭ часто достаточно простого перевода документа с русского на английский или арабский язык. Поэтому лучше всегда уточнять в месте, куда будет предоставляться документ, какую форму заверения они требуют.
Важный совет: при переводе документа на английский язык обязательно предоставляйте переводчикам копию своего загранпаспорта для того, чтобы в переводе ваше ФИО было написано идентично паспорту. А если документ переводится на арабский язык и у вас уже есть Emirates ID в ОАЭ, то предоставляйте его копию для того, чтобы ваше ФИО было написано на арабским языке идентично тому, как оно указано в Emirates ID.
Бывают и обратные ситуации, когда документ был выдан в ОАЭ и его нужно легализовать для использования в РФ. Например, доверенность сделана у нотариуса в Дубае или брак заключен в ОАЭ. В этом случае процедура приблизительно аналогичная, только делается в обратном порядке.
Легализация коммерческих документов
Помимо ситуаций, которые были описаны выше, когда нужно легализовать свидетельство о рождении/браке и другие личные документы, возникает необходимость легализовать документы юридических лиц (так называемые коммерческие документы).
Например, для регистрации дочерней компании в ОАЭ требуется легализация учредительных документов материнской компании:
- устав материнской компании;
- свидетельство о регистрации материнской компании и выписка из ЕГРЮЛ (или другой учредительный документ);
- решение материнской компании об учреждении дочернего юрлица;
- решение материнской компании о назначении директора дочернего юрлица и прочие.
Либо может быть обратная ситуация, когда юридическому лицу, зарегистрированному в ОАЭ, требуется легализовать документы для предоставления в РФ. Например, для открытия счета в российском банке.
Процедура легализации коммерческих документов аналогична легализации личных документов, но цена отличается. Например, госпошлина в MOFA ОАЭ за заверение личного документа составляет 150 дирхам (41$), а за заверение одного коммерческого документа — 2000 дирхам (550$). К тому же коммерческие документы чаще всего значительно больше по объему. Например, устав юридического лица может состоять из нескольких десятков страниц. Это, естественно, такжее сказывается и на стоимости перевода.
Но как и с личными документами, легализация коммерческих документов указанным выше способом требуется не всегда. Например, для заключения международных контрактов и договоров часто достаточно юридического перевода документов на английский или арабский язык. Поэтому лучше всегда уточнять в месте, куда будет предоставляться документ, какую форму заверения они требуют.
Также существуют некоторые лайфхаки. Например, для регистрации дочернего юридического лица в так называемом мэинлэнде Дубая требуется легализация всех учредительных документов российского юридического лица указанным выше способом. А для регистрации дочерней компании в свободной экономической зоне достаточно предоставить юридический перевод на английский язык.
Учитывая объем и стоимость легализации коммерческих документов, знание таких особенностей позволит сэкономить значительную часть бюджета на открытие дочернего юрлица в ОАЭ.
Источники изображений:
Личный архив компании
Интересное:
Новости отрасли:
Все новости:
Публикация компании
Профиль
Социальные сети